Browsing by Author "Borysova, N."
Now showing 1 - 20 of 25
- Results Per Page
- Sort Options
Item Digital tools as an effective tool for teaching foreign languages(2022) Borysova, N.; Борисова, Н.The use of digital platforms and tools is very important during the distance (online) form of education, in particular, during the global pandemic, which forced the majority of higher education institutions to go online. Quizzes and tests help to interest students in learning foreign languages, facilitate their perception, assimilation and test their knowledge. You can use mind maps to learn new vocabulary or grammar, etc. The tools, applications, and sources mentioned in the article are used both to fill classes, make them interactive, to involve subjects from such subjects as a practical English language course, practice of oral and written communication, practical grammar, etc., and to check already acquired knowledge.Використання цифрових платформ та інструментів є дуже важливим під час дистанційної (онлайн) форми навчання, зокрема, в час світової пандемії, яка змусила більшість закладів вищої освіти перейти в онлайн режим. Вікторини та тести допомагають зацікавити студентів при вивченні іноземних мов, полегшити її сприйняття, засвоєння й перевірити знання. Для вивчення нової лексики або її актуалізації, особливостей граматики тощо можна скористатися інтелектуальними картами. Зазначені в статті інструменти, застосунки та джерела використовуються як для наповнення занять, його інтерактивності, залучення складових з таких предметів як практичний курс англійської мови, практика усного та писемного мовлення, практична граматика тощо, так і для перевірки вже отриманих знань.Item Formation of foreign communication culture of masters(2021) Borysova, N.; Борисова, Н.The article reviews formation of a culture of foreign language communication of masters in specialty “Secondary Education (English Language and Literature)”. Communication has been found to be a means of transmitting information. It is emphasized that the culture of communication is characterized by a high level of foreign language proficiency in situations involving use of professional knowledge in accordance with the code of ethics. The purpose and objectives of the course "Culture of foreign language communication" for the formation of a culture of foreign language communication of masters are determined. The importance of competencies and results formed in a process of mastering the educational component is emphasized. The content of the course "Culture of foreign language communication" is given.У статті розглядається формування культури іншомовного спілкування магістрів спеціальності «Середня освіта (Англійська мова та література)». Встановлено, що комунікація є засобом передачі інформації. Наголошується, що культура спілкування характеризується високим рівнем володіння іноземною мовою в ситуаціях, що передбачають використання професійних знань відповідно до етичного кодексу. Визначено мету та завдання курсу «Культура іншомовного спілкування». Підкреслюється важливість компетентностей і результатів, що формуються в процесі оволодіння освітньою складовою. Подано зміст курсу «Культура іншомовного спілкування».Item Forming the strategic competence of foreign language teachers(Гельветика, 2022) Borysova, N.; Борисова, Н.; Shemuda, M.; Шемуда, М.The article deals with strategic competence, which is included in communicative competence and is important for foreign language teacher training. The aim of the article is to reveal the essence and meaning of the concept of strategic competence in a process of its formation in foreign language teachers. It is stated that the strategy is a tool used by a language user to activate skills and abilities in communication. In the structure of communicative competence, strategic competence plays an important role along with discursive, verbal, socio-cultural and sociolinguistic competences. The following types of verbal activities for mastering certain communicative strategies were identified: perception (receptive strategies), production (productive strategies), interraction (interactive strategies), mediation (intermediary strategies). It is stated that strategic competence in foreign language acquisition includes educational and communicative strategies. It is emphasized that a teacher focuses his/her work on enriching students' communicative potential, enhancing their language competence, directing their efforts towards developing attainment strategies. The acquisition of achievement strategy competence is a productive way to raise a level of communicative competence. It is important for preparing a foreign language teacher to know that at the present stage of development of the theory of communicative competence the notion of strategic competence develops in two directions: as communicative strategies and as educational strategies. The identification of learning strategies as a separate direction of research highlights an importance of students' conscious attitude towards the learning process and their own learning activities. The teacher's goal-oriented development of learning strategies contributes to personal and active learning, increasing students' autonomy, and active thinking. Essential for successful formation of strategic competence is an ability to combine communicative and educational strategies to solve communicative tasks. Use of some strategies requires students not only intuition and mental competence, but also analysis and reflexion.У статті розглядається стратегічна компетенція, яка включена до складу комунікативної компетенції і є важливою для підготовки вчителя іноземної мови. Метою статті є розкриття сутності і змісту поняття стратегічної компетенції в процесі її формування в майбутніх вчителів іноземної мови. Наголошено, що стратегія є засобом, який застосовує користувач мови для активізації навичок та вмінь при спілкуванні. У структурі комунікативної компетенції, стратегічна компетенція відіграє важливу роль поряд з дискурсивною, мовною та мовленнєвою, соціокультурною та соціолінгвістичною компетенціями. Виділено види мовленнєвої діяльності для оволодіння певними комунікативними стратегіями: сприймання (рецептивні стратегії), продукування (продуктивні стратегії), інтеракцію (інтерактивні стратегії), медіацію (посередницькі стратегії). Зазначено, що стратегічна компетенція в оволодінні іноземною мовою включає навчальні та комунікативні стратегії. Наголошено, що викладач націлює свою роботу на збагачення комунікативного потенціалу студентів, розширення їхньої мовної компетенції, спрямовує їхні зусилля на розвиток стратегій досягнення. Оволодіння стратегічною компетенцією досягнення є продуктивним шляхом підвищення рівня комунікативної компетенції. Важливим у підготовці майбутнього вчителя іноземної мови є знання про те, що на сучасному етапі розробки теорії комунікативної компетенції поняття стратегічної компетенції розвивається в двох напрямах: як комунікативні стратегії та як навчальні стратегії. Виділення навчальних стратегій в окремий напрямок дослідження засвідчує важливість свідомого ставлення студентів до навчального процесу і своїх навчальних дій. Цілеспрямований розвиток викладачем навчальних стратегій сприяє особистісно-діяльнісному спрямуванню навчання, підвищенню рівня автономності студентів, активізації мислення. Суттєвим для успішного формування стратегічної компетенції є вміле поєднання комунікативних і навчальних стратегій задля вирішення комунікативних задач. Використання деяких стратегій вимагає від студентів не тільки інтуїції чи мовленнєвої компетенції, але й аналізу та рефлексії.Item The use of distance learning technologies by foreign language teachers(Житомирський держ. ун-ту імені І. Франка, 2022) Borysova, N.; Борисова, Н. В.; Shemuda, М.; Шемуда, М.In the context of global changes in education in the context of the COVID-19 pandemic, the number and capabilities of distance technology, the availability of the Internet worldwide raises the importance of the issue of studying the use of distance technology in education, including foreign language learning. The paper finds that the distance learning process is carried out using a combination of synchronous and asynchronous tools, while maintaining flexibility and convenience and expanding the quality and efficiency of both methods of communication. The most effective forms of organizing foreign language classes with the use of distance technologies have been identified. Factors that should be taken into account when working with distance technologies in the process of learning a foreign language are identified: interface, the ability to present a variety of materials, including audio and video, presentations and links to useful Internet resources, automatic calculation of response statistics and activity monitoring. A brief description of some techniques and methods of teaching English remotely is given, their specificity is analyzed. The author also presents the main disadvantages and advantages of using distance technologies by teachers in the process of learning foreign languages, as well as outlines the prospects for their further effective use. It is emphasized that the advantages of distance learning technologies, such as the availability of materials, their ease of usage and the ability to manage the learning process are undeniable. It is stated that there are three main principles on which the distance education system is based: learn from native speakers, learn from authentic material, learn for free. The author also emphasizes that teacher’s feedback is an important factor in distance learning. It was found that a well-organized educational process using distance technologies can make learning a foreign language more effective and attractive to all motivated and modern people, regardless of their age, location and financial capabilities.В умовах глобальних змін в освіті в час пандемії COVID-19, кількість та можливість дистанційних технологій, доступності Інтернету в усьому світі зумовлює актуальність питання вивчення використання дистанційних технологій в освіті, в тому числі у вивченні іноземних мов. У роботі з’ясовано, що процес дистанційного навчання здійснюється з використанням комбінації синхронних та асинхронних засобів із збереженням гнучкості та зручності, а також підвищенням якості та ефективності обох методів спілкування. Визначено найбільш ефективні форми організації занять іноземною мовою з використанням дистанційних технологій. Визначено фактори, які слід враховувати при роботі з дистанційними технологіями в процесі вивчення іноземної мови: інтерфейс, можливість подання різноманітних матеріалів, зокрема аудіо та відео, презентації та посилання на корисні Інтернет-ресурси, автоматичний розрахунок статистики реагування та моніторинг активності. Дано короткий опис деяких прийомів і методів дистанційного навчання англійської мови, проаналізовано їх специфіку. Також автор подає основні недоліки та переваги використання дистанційних технологій у процесі вивчення іноземних мов, а також окреслює перспективи їх подальшого ефективного використання. Наголошується, що переваги технологій дистанційного навчання, такі як доступність матеріалів, простота їх використання та можливість керувати навчальним процесом, є незаперечними. Зазначається, що існує три основні принципи, на яких базується система дистанційної освіти: навчайся у носіїв мови, навчайся з автентичного матеріалу, навчайся безкоштовно. Автор також наголошує, що зворотній зв’язок викладача є важливим фактором дистанційного навчання. З’ясовано, що добре організований навчальний процес із застосуванням дистанційних технологій може зробити вивчення іноземної мови ефективнішим та привабливішим для всіх мотивованих та сучасних людей, незалежно від їхнього віку, місця проживання та фінансових можливостей.Item Американська система освіти та її специфіка(2019) Борисова, О. О.; Борисова, Н. В.; Borysova, O.; Borysova, N.Характер системи освіти у будь-якій країні визначається соціально-економічним та політичним устроєм, культурно-історичними, національними та природними особливостями конкретної країни. Процеси інтеграції нашої країни в міжнародний простір передбачають вивчення передового педагогічного досвіду, дослідження сучасних новітніх освітніх концепцій навчання і виховання, у тому числі, і зарубіжного. Цьому сприяє і міжнародний освітянський проект "Україна – США", за програмою якою працюють з 2011 року дошкільні заклади освіти України («Золотий ключик», м. Переяслав-Хмельницький) і США («Ворота знань», м. Тампа-Лутц). У дослідженні зосереджується увага на вивченні педагогічного досвіду на основі спостереження та аналізу роботи американських навчальних закладів з метою впровадження доцільного досвіду в українську практику. The nature of the education system in any country is determined by the socio-economic and political system, cultural and historical, national and natural features of a particular country. The processes of integration of our country into the international space involve the study of advanced pedagogical experience, research of the modern educational concepts of education and upbringing, including foreign ones. This is facilitated by the international educational project "Ukraine - USA", which has been in operation since 2011 by pre-schools of education of Ukraine ("Golden Key", Pereiaslav-Khmelnitskyi) and the United States ("Learning Gate", Tampa- Lutz). The study focuses on the study of pedagogical experience based on observation and analysis of the work of American educational institutions in order to introduce relevant experience in Ukrainian practice.Item Американський педагогічний досвід на українському ґрунті(Saint Leo University, 2018) Борисова, О. О.; Борисова, Н. В.; Борисов, С. І.; Borysova, O.; Borysova, N.; Borysov, S.У монографії розкрито теоретичні засади та технології становлення базових цінностей дошкільника в системі відомих педагогів, результатами дослідження яких користуються педагоги сучасності, як за кордоном, так і в Україні. Тут розглянуто різноманітні аспекти соціального, інтелектуального, сенсорного виховання дітей та роль педагога у цих процесах. У монографії представлені матеріали, які дають уявлення про особливості навчання і виховання в американському садку і початковій школі через призму конкретного навчального закладу «Ворота знань» в м. Тампа – Лутц (США) за Міжнародним освітянським проектом «Україна-США». У монографії широко представлена фотоінформація. Монографія може бути цікавою викладачам, студентам, працівникам дошкільних закладів, а також тим, хто цікавиться дошкільною освітою в США. The monograph reveals the theoretical foundations and technologies of formation of basic values of a preschooler in a system of famous teachers, the study results of which are used by teachers of modern times, both abroad and in Ukraine. Here various aspects of social, intellectual, sensory education of children and the role of a teacher in these processes are considered. The monograph presents materials that give an idea of peculiarities of education and upbringing in the American kintergarden and elementary school through a prism of a specific educational institution "The Knowledge Gate" in Tampa-Lutz, USA, under the International Education Project "Ukraine-USA". Photo information is widely presented in the monograph. The monograph may be of interest to teachers, students, preschool workers, and those who are interested in pre-school education in the United States.Item Взаємодія освітнього закладу і родини в сучасному соціопросторі: з досвіду роботи американського та українського дошкільних закладів(СКД, 2019) Борисова, О. О.; Борисова, Н. В.; Borysova, O.; Borysova, N.Розвиток морально-нормативної сфери дитини дошкільного віку – завдання, яке можна вирішити лише спільними зусиллями батьків і вихователів. Ознайомлення дітей зі світом моральних норм повинно відбуватися постійно, здійснюватися як у ході навчально-виховного процесу, так і під час спеціальних занять. Знання психолого-педагогічних засобів дасть можливість скорегувати вплив на дітей дошкільного віку у площині формування в них моральних норм. У навчальному посібнику представлені матеріали, які дають уявлення про особливості навчання і виховання в американському садку і початковій школі через призму конкретних навчальних закладів «Ворота знань» в м. Тампа – Лутц (США) та ДОЗ «Золотий ключик» (Україна) за матеріалами Міжнародного освітянського проекту «Україна-США». Навчальний посібник може бути корисним викладачам, студентам напряму підготовки «Дошкільна освіта», а також вихователям і методистам ДОЗ, усіх, хто цікавиться зазначеною проблемою. The development of the moral and regulatory sphere of a child of preschool age is a task which can be solved only by joint efforts of parents and educators. Familiarity with the world of moral norms should occur constantly, carried out both during the educational process, and during special classes. Knowledge of psychological and pedagogical means will make it possible to adjust the influence on children of preschool age in the plane of formation in them of moral norms. The tutorial provides materials that provide insights into the peculiarities of learning and upbringing in the American kindergarten and elementary school through the prism of specific educational institutions in the "Learning Gate" in Tampa-Lutz (USA) and kindergarten "Golden Key" (Ukraine) on International materials Educational project "Ukraine-USA". The manual may be useful for teachers, students in the field of training "Preschool education", as well as for educators and methodologists of kindergartens, all who are interested in this problem.Item Вивчення курсу «Основи ділової комунікації» магістрами філологічних спеціальностей(Домбровська Я. М., 2018) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У статті розкривається процес організації вивчення курсу «Основи ділової комунікації» магістрами філологічних спеціальностей. У зв’язку з мобільністю студентів, а також глобалізацію міжнародних ділових контактів, стає актуальною проблема підготовки майбутніх фахівців до іншомовного ділового спілкування. Наголошено, що в результаті вивчення курсу «Основи ділової комунікації» студенти мають отримати добре сформовані професійно-спрямовані комунікативні навички, знатимуть термінологію, умітимуть вести ділову документацію англійською мовою. Зазначені вище уміння та навички нададуть можливість фахівцям вивчати й ефективно залучати іноземний досвід, користуватися сучасними інформаційними технологіями, брати участь у міжнародних конгресах та семінарах з різних професійних питань, проходити стажування за кордоном з метою вдосконалення фахової підготовки, проводити обмін діловою інформацією у письмовій формі тощо. The article reveals a process of studying of course «Basics of Business Communication» by masters of philological specialties. Due to students’ mobility, and globalization of international business contacts, a problem of training of future specialists for foreign-language business communication becomes actual. It is emphasized that as a result of studying the course «Basics of Business Communication» students should get well-formed professional communication skills, know the terminology, and be able to conduct business documentation in English. Mentioned above skills and abilities will enable specialists to study and effectively use foreign experience, modern information technologies, participate in international congresses and seminars on various professional issues, conduct internship abroad to improve professional training, conduct exchange of business information in writing etc.Item Вивчення фразових дієслів майбутніми вчителями англійської мови(Домбровська Я. М., 2023) Борисова, Н.; Borysova, N.У статті розглянуто процес вивчення фразових дієслів майбутніми вчителями іноземних мов, що сприяє розвитку лінгвістичної компетенції. Зазначено, що метою такого процесу є формування та вдосконалення лексичних мовленнєвих навичок вживання фразових дієслів як засобу ідіоматизації мовлення студентів. Наголошено, що в процесі такої діяльності майбутні вчителі іноземних мов також опановують загальнонавчальні навички і вміння, які допомагають їм виробити свій індивідуальний стиль навчальної діяльності, що сприяє ефективному засвоєнню не лише мінімуму фразових дієслів, а й нових, незнайомих одиниць даного типу в процесі подальшого вивчення англійської мови. Навички вживання фразових дієслів є основою для розвитку специфічних умінь. Виділено зміст навчання відповідним лексичним одиницям, що визначається метою навчання та представлено у вигляді: знань фразових дієслів та лінгвістичних знань про них; лексичних навичок вживання фразових дієслів; специфічних умінь оперування фразовими дієсловами в мові; ставлення до діяльності. Зазначено, що лексичні вправи, які пропонують роботу з синонімами, антонімами, будовою слова, звукобуквеним аналізом, не завжди сприяють правильному використанню вивчених фразових дієслів у мовленні. Тому, для вільного користування ними потрібно вміти вставляти їх в мовленнєву модель і співвідносити таку модель з різними ситуаціями. Наголошено на поетапному вивченні фразових дієслів. Складність і багатогранність лексичних навичок вимагають виконання в процесі оволодіння ними не окремих, а цілої системи лексичних вправ. Кожен етап і кожна стадія роботи зі створення лексичних навичок вживання фразових дієслів повинен супроводжуватися вправами. Зазначено, що значна частина фразових дієслів підлягає засвоєнню і презентована дієсловами з ідіоматичним значенням, яке не виводиться із значення їх компонентів. The article examines the process of studying phrasal verbs by future teachers of foreign languages, which contributes to the development of linguistic competence. It is noted that the purpose of such a process is the formation and improvement of lexical speech skills of using phrasal verbs as a means of idiomatizing students' speech. It is emphasized that in the process of such activities, future teachers of foreign languages also acquire general educational skills and abilities that help them develop their individual style of educational activity, which contributes to the effective assimilation of not only a minimum of phrasal verbs, but also new, unfamiliar units of this type in the process of further study English language. The skills of using phrasal verbs are the basis for the development of specific skills. The content of training is allocated to the corresponding lexical units, which is determined by the purpose of training and is presented in the form of: knowledge of phrasal verbs and linguistic knowledge about them; lexical skills of using phrasal verbs; specific skills of operating with phrasal verbs in the language; attitude to activity. It is noted that lexical exercises that offer work with synonyms, antonyms, word structure, sound-letter analysis, do not always contribute to the correct use of learned phrasal verbs in speech. Therefore, in order to use them freely, you need to be able to insert them into a speech model and correlate such a model with different situations. Emphasis is placed on the step-by-step study of phrasal verbs. The complexity and multifacetedness of lexical skills require the implementation of a whole system of lexical exercises in the process of mastering them. Each and every stage of work on creating language lexical skills of using phrasal verbs should be accompanied by exercises. It is noted that most of the phrasal verbs to be learned are represented by verbs with an idiomatic meaning that cannot be deduced from the meaning of their components.Item Вираження категорії оцінки у творі С. Кінга «11.22.63»(2021) Борисова, Н. В.; Borysova, N.; Заболотна, Т. В.; Zabolotna, T.У статті розкрито поняття категорії оцінки, яке виявляють на різних рівнях мови. Зазначено, що вона є багатовекторним явищем, яке реалізується через свідомість суб’єкта при сприйнятті та опрацюванні інформації про зовнішній світ і співвідноситься із внутрішнім світом людини через мовлення. Метою дослідження є визначення системи засобів вираження категорії оцінки в англійській мові та виявлення мовностилістичних особливостей реалізації цієї категорії в романі С. Кінга «11.22.63». Реалізація категорії оцінки знаходить свій вияв за допомогою морфологічних, лексичних, синтаксичних, стилістичних і зображувальних засобів її вираження. Вторинні номінації надають текстам образності, експресивності, емоційності, свіжості, оригінальності. Наголошено, що поняття оцінки у романі С. Кінга «11.22.63» нерозривно пов’язане з відображенням емоційного ставлення персонажів до об’єктів висловлювання. У процесі оцінювання вони висловлюють своє позитивне або негативне ставлення за будь-якою ознакою. Лексичні засоби оцінки пов’язані передусім з емотивним компонентом конотації, який включає в себе і раціональну, і емоційну оцінку. Значна частина оцінної лексики твору С. Кінга пов’язана з емотивним компонентом. Зазначено, що роман «11.22.63» С. Кінга містить велику кількість метафоричних висловів, які актуалізують емоції, що виражають неприйняття дійсності через її жорстокість та агресивність, нечесність й фальшивість, нездоровий стан, несамостійність і продажність. Стилістичними засобами вираження категорії оцінки є епітети, метафора, порівняння, вигуки, градація тощо. С. Кінг їх використовує для характеристики внутрішнього і зовнішнього світу персонажів, їх емоційного стану, розмов і поведінки, а також взаємин між персонажами. За їх допомогою створюється атмосфера таємничості і загадковості. Використання метафор, алюзій, уособлень сприяє привідкриттю читачеві найпотаємніших куточків людської душі і змушує замислитися над деякими аспектами дійсності. Образна й оцінна експресія відтворює емоційну сферу як автора, так і персонажів. Семантико-когнітивні особливості оцінних лексем в романі розкривають емотивний фонд сучасного англомовного художнього дискурсу й виступають емотивними знаками, що забезпечують культурну комунікацію на емоційному рівні.The article reveals a concept of evaluative category, which is found at different levels of language. It is noted that it is a multi-vector phenomenon that is realized through a subject’s consciousness in the perception and processing of information about the external world and correlates through speech with the internal world of a human. The purpose of the study is to determine a system of means of evaluative category expression in the English language and to identify linguistic and stylistic features of implementation of this category in the novel “11.22.63” by S. King. The implementation of the evaluative category finds its revelation through morphological, lexical, syntactic, stylistic and pictorial means of its expression. Secondary nominations give the texts imagery, expressiveness, emotionality, freshness, originality. It is emphasized that the concept of evaluation in S. King’s novel “11.22.63” is inextricably linked with reflection of an characters’ emotional attitude to objects of statements. In the evaluation process, they state their positive or negative attitude on any feature. Lexical means of evaluation are primarily related to the emotional component of connotation, which includes both rational and emotional evaluation. Much of the evaluative vocabulary of King’s novel is related to the emotional component. It is noted that the novel “11.22.63” by S. King contains a large number of metaphorical statements that actualize emotions that express rejection of reality through its cruelty and aggression, dishonesty and falsity, unhealthy condition, lack of independence and treachery. Stylistic means of expressing the category of evaluation are epithets, metaphors, comparisons, exclamations, gradation etc. S. King uses them to describe the inner and outer world of characters, their emotional state, conversations and behavior, as well as the relationship between characters. They create an atmosphere of mystery and enigma. The use of metaphors, allusions, personifications helps a reader reveal the most secret corners of the human soul and makes you think about some aspects of reality. Figurative and evaluative expression reproduces the emotional sphere of both the author and the characters. The semantic-cognitive features of evaluative lexemes in the novel reveal the emotional fund of modern English-language artistic discourse and act as emotional signs that provide cultural communication on an emotional level.Item Деякі аспекти перекладу «Charlie and chocolate factory» Р. Дала(2020) Борисова, Н. В.; Borysova, N.Зазначено, що при перекладі авторських казок широко використовуються різні перекладацькі трансформації: дослівний переклад, членування або об’єднання речень, граматичні заміни, а також експлікації, доместикація або навпаки екзотизація й антонімічний переклад. Наголошено, що найпоширенішою проблемою при перекладі фольклорних казок є переклад казкових формул. Це ж саме стосується й літературних казок, оскільки в них використовуються елементи традиційних народних казок для створення особливої атмосфери. It is noted that various translation transformations are widely used in the translation of author's fairy tales: literal translation, articulation or combination of sentences, grammatical substitutions, as well as explications, domestication or, conversely, exoticization and antonymous translation. It is emphasized that the most common problem in the translation of folk tales is the translation of fairy tale formulas. The same applies to literary tales, as they use elements of traditional folk tales to create a special atmosphere.Item Застосування інтерактивних методів у процесі вивчення курсу "Ділова іноземна мова" на немовних факультетах(Лукашевич О. М., 2013) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У статті розглядається застосування інтерактивних методів у процесі вивчення курсу «Ділова іноземна мова». Звертається увага на різні класифікації інтерактивних методів. Аналізується основна спрямованість та зміст таких інтерактивних методів навчання, як «піраміда», «гудіння» та «мозковий штурм». The usage of interactive methods in learning a subject of «Business foreign language» is considered in this article. Different classifications of interactive methods are emphasized. Both a basic trend and content of such interactive methods of training as «pyramid», «booming» and «brain storm» are analyzed.Item Застосування інтерактивних методів у процесі вивчення іноземних мов студентами філологічних спеціальностей(2019) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У дослідженні розглянуті інтерактивні методи навчання, які мають ряд особливостей, які потрібно враховувати в реальній навчальній діяльності. Зосереджена увага на основній спрямованості та змісті таких інтерактивних методів навчання, як «піраміда», «гудіння» та «мозковий штурм» («мозкова атака»), які застосовуються у процесі вивчення іноземної мови. Зазначено, що великий інтерес у студентів викликають заняття, проведені за методом «піраміди». Він може використовуватися під час роботи з різноманітними темами. Цей метод вимагає активної участі всіх членів групи в роботі й обговоренні. The study examines interactive teaching methods that have a number of features that need to be considered in real learning activities. The focus is on the main focus and content of such interactive teaching methods as "pyramid", "buzzing" and "brainstorming" ("brainstorming"), which are used in the process of learning a foreign language. It is noted that students are very interested in classes conducted by the method of "pyramid". It can be used when working with a variety of topics. This method requires the active participation of all group members in the work and discussion.Item Зображення часу і простору у повісті П. Треверс «Mary Poppins»(2020) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У тезах зазначено, що художній простір за своєю сутністю має такі характеристики: відкритість, замкненість, просторість, доступність/недоступність до огляду, місткість, сенсорне сприйняття, відносність до місця розташування людини тощо. Наголошено, що художній простір конкретизується та реалізується за допомогою предметів, що наповнюють твір. Зазначено, що поняття майбутнього в літературі невіддільне від уявлення про зворотність часу і простору. Вказано, що до елементів художнього простору у повісті П. Треверс належить вигаданий нею світ. The abstracts state that the artistic space, in essence, has the following characteristics: openness, closedness, spaciousness, accessibility / inaccessibility to view, capacity, sensory perception, relativity to the location of man and so on. It is emphasized that the artistic space is concretized and realized with the help of objects that fill the work. It is noted that the concept of the future in the literature is inseparable from the idea of the reversibility of time and space. It is indicated that the elements of artistic space in P. Travers's story include the world she invented.Item Контроль рівня сформованості граматичної компетенції у студентів-філологів(2019) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У тезах обґрунтовано систему вправ, спрямованих на визначення рівня сформованості англомовної граматичної компетенції, яка дозволяє забезпечити ефективний і коректний її контроль. Окреслено способи перевірки засвоєння граматичного матеріалу, що є актуальним під час вивчення іноземної мови. Виокремлено види контролю рівня сформованості граматичної компетенції у студентів-філологів. Зазначено, що у контрольних завданнях, спрямованих на визначення рівня сформованості граматичної компетенції в усному та писемному мовленні, інколи важко передбачити повну однозначність мовленнєвої реакції студентів, тому що ці контрольні завдання носять комунікативний характер. The thesis substantiates a system of exercises aimed at determining the level of formation of English grammatical competence, which allows to ensure its effective and correct control. The methods of checking the mastery of grammatical material that is relevant when learning a foreign language are outlined. The types of control of the level of grammatical competence formation in philology students are distinguished. It is noted that in the control tasks aimed at determining the level of grammatical competence in oral and written speech, it is sometimes difficult to predict the complete unambiguity of students' speech reaction, because these control tasks are communicative.Item Лексико-семантична репрезентація концепту ЧАРИ(РДГУ, 2019) Борисова, Н. В.; Borysova, N.Обґрунтовано поняття «чари» і визначено, що воно є найбільш загальним, об’єднуючим поняттям серед таких лeксичних одиниць з близьким сeмантичним значeнням, як ворожба, чари, чаклунство, знахарство, пристріт, псування, малeфіцистика, чорнокнижництво, знахарство. Зазначено, що дане поняття, яке формує концепт ЧАРИ, може проявлятися в лексичних одиницях безпосередньо, тобто міститися в їх словниковому значенні або проявлятися, або утворюватися контекстуально, причому контекст може бути як вузьким (речення, абзац), так і широким (текст в цілому, культурний пласт, вся культура). Для аналізу і наступного порівняння прикладів, на підставі вивченого теоретичного матеріалу вироблено алгоритм, в якому враховані основні моменти методики вивчення структури і складу концептів. The concept of "magic" is substantiated and it is determined that it is the most general, unifying concept among such lexical units with similar semantic meaning as divination, magic, sorcery, witchcraft, fortune telling, corruption, malefiction, sorcery, witchcraft. It is noted that this concept, which forms the concept of MAGIC, can be manifested in lexical units directly, ie contained in their vocabulary or manifest or formed contextually, and the context can be both narrow (sentence, paragraph) and broad (the text as a whole). , cultural layer, the whole culture). For the analysis and the subsequent comparison of examples, on the basis of the studied theoretical material the algorithm in which the basic moments of a technique of studying of structure and structure of concepts are considered is developed.Item Лексико-семантичні особливості новелістики О. Генрі(2019) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У статті аналізується лексико-семантичні особливості О. Генрі. Зазначено, що пародійне або каламбурне цитування - один з постійних стилістичних прийомів письменника. Лексичний склад оповідань О. Генрі включає в себе загальнолітературні, розмовні, просторічні висловлювання, діалектизми, сленг, повідомляють читачеві про соціальне становище героїв. Увиразнюють мову художнього твору синоніми. Розглянуто фразеологізми, які зустрічаються у творах письменника. The article analyzes the lexical and semantic features of O. Henry. It is noted that parody or pun is a one of the writer's constant stylistic devices. The lexical structure of O. Henry's stories includes general literary, colloquial, spatial expressions, dialectisms, slang, inform the reader about the social status of the characters. Synonyms express the language of a work of art. Phraseologisms found in the works of the writer are considered.Item Ментальний лексикон в процесі оволодіння студентами іноземними мовами(Домбровська Я. М., 2018) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У статті розкривається ментальний лексикон та його роль в процесі оволодіння іноземними мовами. Наголошено, що успішність іншомовного спілкування значною мірою визначається рівнем володіння лексичними навичками, який забезпечує здатність студентів розуміти та вживати в потрібній ситуації відповідні лексичні одиниці. Наголошено, що для успішного оволодіння іноземною мовою студенти повинні володіти лексичною, граматичною, а також комунікативною компетентностями. Щодо навчання лексики це означає знайти елементи в ментальному лексиконі, щоб співвіднести з ними нові лексичні одиниці. Розглянуто прийоми запам’ятовування лексичних одиниць (метод ключового слова, прийом loci, система «слів-вішаків», словесні сім’ї тощо), що беруть участь у формуванні іншомовних лексичних навичок. Зазначено, що ментальний лексикон пов’язаний зі здатністю студентів зберігати у власній пам’яті і своєчасно вилучати з неї певну кількість потрібних слів у процесі постійного спілкування. The article reveals mental lexicon and its role in a process of students’ mastering foreign languages. It is emphasized that successfull foreign language communication is largely determined by a level of lexical skills that provides students with an ability to understand and use appropriate lexical units in a proper situation. It is noted that a basis of a structure of human vocabulary is given by an associative and verbal network, which acts as a way of representing linguistic consciousness and means of access to a full scope of encyclopaedic and linguistic knowledge stored in memory and accompanied by emotional impressions and a system of rules and evaluations that are superimposed on knowledge. Important approaches to preservation and access to the meaning of the word in the mental lexicon are associative, parametric, situational, and prototype approaches. It is stressed that students must have lexical, grammatical, and also communicative skills for successful acquisition of a foreign language. The formation of the first one consists in a formation and consolidation in consciousness (mental lexicon) of a student of stable associative connections between a sound (graphic) shape of foreign language lexical units (words, stable phrases) and their conceptual content. As for vocabulary learning, this means finding elements in a mental vocabulary to relate them with new lexical units. The processes of memory and mnemonic methods of memorizing lexical units are considered (the key word method, a technique of loci, a system of «words-hangers», verbal families, etc.) involved in a formation of foreign language lexical skills. The processes that occur in the mental space of the individual during the memory of the lexical units are described. The role of mnemonic methods of memorizing lexical units among students is determined and proved. It is noted that the mental vocabulary is related to the ability of students to keep in their own memory and to withdraw from it a certain number of necessary words in the process of constant communication.Item Мовно-стилістичні засоби вербалізації образу головної героїні в романі Джоджо Мойєс «Paris for One»(2020) Борисова, Н. В.; Borysova, N.У дослідженні зосереджена увага на вербалізації образу головної героїні твору Джоджо Мойес «Paris for One». Звернена увага на словниковий склад твору, зокрема, на вживання стилістично нейтраль¬ної та на стилістично забарвленої лексики, яка допомагає письменниці у створенні довершеного образу головного персонажа. Розглянуто основні прикметники і дієслова, які характеризують обраний образ. У творі «Paris for One» письменниця використовує ідіоми або фразеологізми, які є невід’ємною частиною щоденного спілкування англійців. Зазначено, що у творі е велика кількість діалогів, що обумовлює син¬таксичну структуру роману зі значною кількістю простих та питальних речень, а також риторичних запи¬тань. Складносурядні та складнопідрядні речення найчастіше використовуються для опису внутрішніх переживань героїні. Для вербалізації образу головної героїні роману «Paris for One» вжито різноманітні стилістичні засоби: метафори, епітети, порівняння, гіперболи. The study focuses on the verbalization of the central character of the novel "Paris for One" by Jojo Moyes. It is emphasized that in a process of analyzing a literary work, one should make a characterization of the character with full and consistent disclosure of her image. It is noted that the creation and characterization of the artistic image was a subject of research by M. Bakhtin, T. Lysychenko, I. Smushchynska, T. Shvets and other scientists. There is no thorough research on the identification of linguistic and stylistic means of verbalizing the image of the central character of the novel of Jojo Moyes "Paris for One", which determines the relevance of the selected issue. The main purpose of study is to identify linguistic and stylistic means of verbalizing the image of the central character of the novel. Attention is paid to the vocabulary composition of the work, in particular, the use of stylistically neutral and stylistically colored vocabulary. The basic adjectives and verbs that characterize the given image are considered. Emphasis on the particular trait inherent in the work of a British writer is an emotionally colored vocabulary that helps to create the perfect image of her characters. The language of Jojo Moyes' works is eloquent, light, smooth, and without burdensome pronunciation. However, her works are rich in spoken language, in particular, slang and speech. In the work "Paris for One" the writer uses idioms or phraseol- ogisms, which are an integral part of everyday English communication. Significant role is given to foreign words (French), which Jojo Moyes uses for a reader to understand the scene. Note that the work has a large number of dialogues, which determines a syntactic structure of the novel. It is defined by a large number of sentences: simple and interrogative, as well as rhetorical questions. Composite and subordinate sentences are most often used to describe the heroine's internal experiences. A characteristic feature of the style of the writer is the presentation of thoughts from the first person and the extraordinary emotionality, sublime, which is achieved through exclamation and interrogative sentences. Various stylistic means, metaphors, epithets, comparisons, hyperbole have been used to verbalize the image of the main character of the novel "Paris for One".Item Організація вивчення лінгвостилістичних засобів на заняттях з англійської мови на філологічних факультетах вищих навчальних закладів(SSPG Publish, 2020) Борисова, Н. В.; Заболотна, Т. В.; Borysova, N.; Zabolotna, T.У статті викладено результати теоретичного аналізу та практичного досвіду вивчення студентами філологічних факультетів вищих навчальних закладів прагматики лінгвостилістичних засобів на матеріалі роману Джона Стейнбека «Грона гніву». Автор вважає, що досліджуючи лінгвостилістичні засоби, студенти повинні уміти виявляти виразні лексичні засоби та стилістичні прийоми синтаксису, простежувати закономірності формування семантичної структури речення залежно від прагматичної позиції автора та його компетентності. The article presents the results of theoretical analysis and practical experience of the students studying at the philological departments of higher educational establishments. In the focus of author’s investigation there is the pragmatics of stylistic means in the novel «The Grapes of Wrath» by John Steinbeck. Studying stylistic means, students should be able to identify expressive lexical means and stylistic methods of syntax, to trace the patterns of formation of the semantic structure of the sentence depending on the pragmatic position of the author’s competence.