Borrowed footbal lexis in the discourse of a contemporary Ukrainian Internet mass media
dc.contributor.author | Молоткіна, Ю. О. | |
dc.contributor.author | Molotkina, Yu. | |
dc.date.accessioned | 2020-02-21T13:03:37Z | |
dc.date.available | 2020-02-21T13:03:37Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | У статті аналізуються новітні лексеми іншомовного походження, які були запозичені зі спортивної лексики англійської мови, а саме зі сфери футбольних термінів. Проблема проникнення англіцизмів в українську мову є актуальною для сучасного українського мовознавства. У зв’язку з участю України у процесах глобалізації, запозичення іншомовних слів відбувається безперервно, збагачуючи словниковий склад мови новими поняттями та реаліями. Однією з важливих проблем сучасної україністики є диференціація новітніх іншомовних лексичних одиниць, оскільки запозичуються не лише окремі слова, а цілі шари лексики. Дослідження вживання чужомовних лексем у сучасній інтернет-періодиці є важливим, адже саме через засоби масової інформації поширюються та доносяться до мовця новітні запозичення. У мові української інтернет-періодики можна зустріти спортивні терміни з різних видів спорту. Більшу частину спортивних термінів становлять саме лексеми іншомовного походження. Це пов’язано з поширенням спортивних реалій, для яких поки що бракує українських відповідників, а широкий потік міжнародної інформації з галузі спорту сприяє актуалізації іншомовних термінів. Причому, варто зазначити, що запозичується досить широкий спектр спортивної лексики, який охоплює різноманітні види спорту. Так, наприклад, величезна популярність футболу в Україні зумовила появу надзвичайно великої кількості футбольних термінів в українських ЗМІ. Метою цієї наукової розвідки є аналіз іншомовних лексем футбольної тематики, зафіксованих у текстах сучасних українських Інтернет-видань. Доведено, що мова сучасних українських Інтернет-ЗМІ надзвичайно насичена футбольними термінами англомовного походження, про що свідчить наявність цілих лексико- семантичних підгруп лексем цієї тематики. Крім того, доведено, що футбольні терміни іншомовного походження вживаються не лише у спортивних ЗМІ, а й широко використовуються в політичній та соціальній тематиці. The article deals with the analysis of the new borrowed lexemes which derive from the sport lexis of the English language, particularly from the football thematic. The problem of the emergence of anglicisms in the modern Ukrainian language is relevant to the contemporary Ukrainian linguistics. Due to the globalization processes, which influenced on Ukraine, lexical borrowing never stops and enriches Ukrainian vocabulary with new words and notions. One of the most important problems of the modern Ukrainian linguistics is the problem of the differentiation of the newest borrowed lexemes as there are being adopted not just specific words but whole units of a foreign lexis. Research of the lexical borrowings usage in the discourse of a modern Internet mass media is very important as it is mainly the Internet that provides new borrowed lexemes to the speakers. There are many sport terms derived from different kinds of sport in the discourse of the Ukrainian Internet mass media. A vast majority of them is the sports terms borrowed from the foreign languages. The reason for that lies in the fact that there is a lack of Ukrainian equivalents for the new borrowed lexemes. Moreover, a big amount of an international information about sport boosts the actualization of the borrowed terms. Furthermore, it is worth noting that borrowed sport terms derive from different kinds of sport. Thus, for instance, huge popularity of football among the Ukrainian people became the reason for the emergence of many football terms in the Internet mass media of Ukraine. The aim of this research is to analyze the borrowed lexemes of football thematic retrieved from the texts of a modern Ukrainian Internet media. It is proved that the discourse of a contemporary Ukrainian Internet mass media is filled with the football lexemes derived from the English language – there are not just some particular terms but whole lexical-semantic subgroups of them. Moreover, it is proved that borrowed football terms are used not only in a sport mass media but they are also widely spread in political and social thematic. | uk_UK |
dc.identifier.citation | Молоткіна Ю. Borrowed footbal lexis in the discourse of a contemporary Ukrainian Internet mass media / Ю. Молоткіна // Соціум. Документ. Комунікація : зб. наук. ст. / ДВНЗ "Переяслав-Хмельн. ДПУ ім. Г. Сковороди" ; редкол.: М. І. Навальна, О. Б. Скляренко, О. Д. Ісайкіна, А. С. Овсієнко ; міжнар. наук.-ред. рада : Т. А. Космеда, О. К. Гадомський. - Переяслав-Хмельницький (Київ. обл.) : Домбровська Я. М., 2018. - Вип. 6. Серія "Філологічні науки". - С. 42-57. | uk_UK |
dc.identifier.uri | http://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/handle/8989898989/4538 | |
dc.language.iso | en | uk_UK |
dc.publisher | Домбровська Я. М. | uk_UK |
dc.relation.ispartofseries | Філологічні науки;Вип. 6 | |
dc.subject | сучасна українська мова | uk_UK |
dc.subject | публіцистичний стиль | uk_UK |
dc.subject | інтернет-видання | uk_UK |
dc.subject | лексичні запозичення | uk_UK |
dc.subject | англіцизми | uk_UK |
dc.subject | футбольні терміни | uk_UK |
dc.subject | contemporary Ukrainian language | uk_UK |
dc.subject | journalistic style | uk_UK |
dc.subject | Internet mass media | uk_UK |
dc.subject | lexical borrowings | uk_UK |
dc.subject | anglicisms | uk_UK |
dc.subject | football terms | uk_UK |
dc.title | Borrowed footbal lexis in the discourse of a contemporary Ukrainian Internet mass media | uk_UK |
dc.title.alternative | Футбольна лексика іншомовного походження у сучасних українських інтернет-виданнях | uk_UK |
dc.type | Article | uk_UK |