Способи запобігання лексичної інтерференції у процесі вивчення французької мови

dc.contributor.authorХристич, Н. С.
dc.contributor.authorKhrystych, N.
dc.date.accessioned2020-10-26T12:54:48Z
dc.date.available2020-10-26T12:54:48Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractАвтор висловлює думку про те, що явище мовної інтерференції виявляється у різних аспектах: лінгвістичному, психологічному, лінгводидактичному. Відповідно до кожного із зазначених аспектів на перший план виступають ті чи інші характерні ознаки, які впливають на розкриття змісту аналізованого поняття. Автор звертає увагу на те, що лексична інтерференція відбувається в різних напрямках: з англійської на французьку і з французької на англійську. Пропонуються вправи і завдання для запобігання лексичної інтерференції. Автор доходить висновку, що основним принципом подолання лексичної інтерференції має бути контрастивний підхід, що передбачає пошук відмінностей та подібностей між англійською та французькими мовами, акцентуацію спільних мовних явищ та різниці між ними. The author suggests that the phenomenon of speech interference is manifested in various aspects: linguistic, psychological, linguodidactic. According to each of these aspects to the forefront are certain characteristics that affect the disclosure of the content of the analyzed concept. The author draws attention to the fact that lexical interference occurs in different directions: from English to French and from French to English. The exercises and tasks to prevent lexical interference are offered. The author concludes that the main principle of overcoming lexical interference should be a contrasting approach, which involves finding differences and similarities between English and French, emphasizing common linguistic phenomena and differences between them.uk_UK
dc.identifier.citationХристич Н. С. Способи запобігання лексичної інтерференції у процесі вивчення французької мови / Н. С. Христич // Матеріали 2-ої Міжнар. наук.-практ. конф. «Франкофонія в умовах глобалізації і полікультурності світу». ТНПУ, Тернопіль 19 берез. 2020. - Тернопіль : ТНПУ, 2020. - С. 54-56.uk_UK
dc.identifier.urihttp://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/handle/8989898989/4934
dc.language.isootheruk_UK
dc.publisherТНПУuk_UK
dc.subjectанглійська моваuk_UK
dc.subjectфранцузька моваuk_UK
dc.subjectінтерференціяuk_UK
dc.subjectаналітико-імітативний методuk_UK
dc.subjectконтрастивний підхідuk_UK
dc.subjectthe English languageuk_UK
dc.subjectthe French languageuk_UK
dc.subjectinterferenceuk_UK
dc.subjectanalytical-imitative methoduk_UK
dc.subjectcontrastive approachuk_UK
dc.titleСпособи запобігання лексичної інтерференції у процесі вивчення французької мовиuk_UK
dc.title.alternativeThe preventive ways of lexical interference in the process of learning Frenchuk_UK
dc.typeThesisuk_UK

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Христич_ Тернопіль тези.pdf
Size:
62.24 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections