Лінгвокультурологічний аспект перекладу англійських і німецьких усталених порівнянь українською мовою
Loading...
Files
Date
2013
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Лукашевич О. М.
Abstract
Стаття присвячена виявленню впливу лінгвокультурних чинників
на переклад усталених порівнянь у художній літературі. Здійснено
компаративний аналіз фразеологічних одиниць в українській, англійській та
німецьких мовах. Виявлено розбіжності в особливостях сприйняття світу
різними народами при перекладі художніх творів. This paper deals with revealing the influence of linguocultural factors on the
translation of set similes in fiction. The comparative analysis of phraseological units
in Ukrainian, English and German languages was outlined. The differences in the
features of different people perception of the world in the translation of literary texts
were revealed.
Description
Keywords
усталені порівняння, фразеологічні одиниці, лінгвокультурологія, set similes, phraseological units, cultural linguistics
Citation
Ануріна І. С. Лінгвокультурологічний аспект перекладу англійських і німецьких усталених порівнянь українською мовою / І. С. Ануріна, К. І. Мізін // Теоретична і дидактична філологія : зб. наук. праць / [співред. : Корпанюк М. П., Токмань Г. Л.]. - Переяслав-Хм. (Київ. обл.) : Лукашевич О. М., 2013. - Вип. 16. - С. 3-12.