Скляренко, О. Б.Skliarenko, O.2019-07-052019-07-052019Скляренко О. Композиційно-мовленнєі форми у структурі художнього тексту (на матеріалі КМФ опис німецькомовних оповідань) / О. Скляренко // Теоретична і дидактична філологія. Серія: Філологія : зб. наук. праць. Вип. 30 / МОН України, ДВНЗ ПХДПУ ім. Г. Сковороди ; редкол.: М. І. Навальна, О. М. Свириденко, О. Б. Скляренко [та ін.]. - Переяслав-Хмельницький (Київ. обл.) : Домбровська Я. М., 2019. - С. 73-82.http://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/handle/8989898989/3871У статті розглядаються особливості використання композиційно- мовленнєвих форми у мовному полотні художніх текстів. За приклад було проаналізовано композиційно-мовленнєву форму «опис» в оповіданнях відомої австрійської авторки Інгеборг Бахманн. Аналіз останніх джерел і публікацій вказує на те, що композиційно- мовленнєві форми в лінгвістиці мають різні назви, такі як форми викладу, мовленнєві типи, функціонально-смислові типи мовлення, форми дискурсу, контексти, наративні види, логічні єдності, смислові типи мовлення, комунікативні прийоми. Було встановлено, що картина світу, створена в уяві автора, рефлексується також в описових контекстах художніх текстів, що мають дескриптивний характер. Описові контексти значною мірою в аналізованих текстах є делімітованими, до них часто вплітаються наративні контексти, які відтворюють в уяві реципієнта описувані події як такі, що відбуваються реально. An analysis of any author’s individual style requires enormous researcher’s study of macro stylistic and micro stylistic peculiarities of the text written by the author. According to B. Sovinskyi the analyses of the author’s text would be not completed without paying attention to usage of compositional and speech forms that form macro stylistic level. While conducting this research 24 stories written by famous Austrian writer Ingeborg Bachmann were investigated, among which 266 describing contexts have been examine, among them 66 contexts from early works, collection «Das dreißigste Jahr» had 98 describing passages, 20 were found in two stories written separately and the collection «Simultan» had 82 contexts. We should highlight here that it is rather impossible to count exact descriptive contexts as there is no unique denominated marker and that is why we have taken only descriptive character of the passages as a remarkable point to establish descriptive compositional speech forms. All descriptive contexts we have divided into factual and subjective, where a factual description is seen as a description of things We have found out that the early stories have this kind of description even at the beginning and that points to author’s striving for clear and detailed transferring of the content and factual information. Describing passages in Ingeborg Bachmann’s stories are characterized by beginning with a noun in the subject function or with pronoun in subject function, which give the text context and factual information introducing with this method new micro-topic. The descriptive passages in the analyzed stories point out to transferring from one compositional and speech form to the other one. Under these conditions all descriptive contexts are usually introduced with author’s markers, which predetermine their further description. Hitherto, the world picture that was created in the author’s mind reflexes in descriptive passages or in passages with descriptive character. Descriptive passages are delaminated to some degree as sometimes they include narrative contexts which create the described actions as those, that tale place in a real world.otherавторський ідіостильавторська картина світукомпозиційно-мовленнєві формиописфактичний описовий контекстсуб’єктивний описовий контекстоповіданняКомпозиційно-мовленнєі форми у структурі художнього тексту (на матеріалі КМФ опис німецькомовних оповідань)Compositional and speech forms in the structure of the literary text (on material of CSF «Description» in German speaking stories)Article