Танана, С. М.Tanana, S.2021-06-102021-06-102020Танана С. Сутність та особливості використання паралельних корпусів перекладу в навчанні іноземним мовам у закладах вищої освіти / С. Танана // Психолінгвістика в сучасному світі – 2020 : матеріали XV Міжнарод. наук.-практ. конф. (м. Переяслав-Хмельницький, 22-23 жовт. 2020 р.) / ред.: Л. О. Калмикова, Н. В. Харченко, І. В. Мисан. - Переяслав-Хмельницький (Київ. обл.) : ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди». - С. 234-237. - https://doi.org/10.31470/10.31470/2706-7904-2020-15-234-237http://ephsheir.phdpu.edu.ua:8081/xmlui/handle/8989898989/5751Використання паралельних корпусів перекладів в освітньому процесі є одним з ефективних засобів підвищення рівня іншомовної комунікативної компетенції фахівців з іноземної мови та перекладу. Особливого значення цей засіб набуває при самостійній роботі та в умовах дистанційного навчання. Таким чином, за допомогою паралельних корпусів перекладів здобувач освіти, знайшовши відповідний еквівалент лексичної одиниці, має змогу зробити висновок щодо принципу перекладу власних та географічних назв (транскрипція, транслітерація), ідіом, термінів тощо, знайти відповідники певним граматичним та стилістичним явищам, отримавши список контекстів для певного явища. The article deal with the using of parallel frames of translations in the education al process is one of the effective means of increasing the level of foreign language communicative competence of specialists in foreign languages and translation. The particular means l is especially important for independent work and distance learning. Th e author accents with the help of parallel corpora of translations, the student, finding the appropriate equivalent of the lexical unit, can draw conclusions about the principle of translation of proper and geographical names (transcription, transliteratio n), idioms, terms, find matches for certain grammatical and stylistic phenomena.otherпаралельні корпуси перекладівдистанційне навчанняіноземні мовиграматичні та стилістичні явищаparallel frames of translationsdistance learningforeign languagesgrammatical and stylistic phenomenaСутність та особливості використання паралельних корпусів перекладу в навчанні іноземним мовам у ЗВОEsence and peculiarities of the using of parallel translation frames in teaching of foreign language at higher schoolArticle